Terug Home Opvolgend muurgedicht
Bookmark and Share

Aleksandr Blok , Nacht

Blok

Dichter: Aleksandr Aleksandrovich Blok, Rusland, 1880 - 1921
Gedicht: Nacht
Locatie:
Thorbeckestraat 52, Leiden
Sinds: 1993 (nummer 3)

Russisch
Noch'

Noch', ulica, fonar', apteka,
Bessmyslennyi i tusklyi svet.
Zhivi eshe hot' chetvert' veka -
Vse budet tak. Ishoda net.

Umresh' - nachnesh' opyat' snachala
I povtoritsya vse, kak vstar':
Noch', ledyanaya ryab' kanala,
Apteka, ulica, fonar'.

Nederlands
Nacht

Nacht, straten, apotheek, lantaren, 
Een zinloos schijnsel in de mist.
Al leef je nog eens twintig jaren -  
Geen uitweg - alles is beslist.

Je sterft en wordt opnieuw geboren,
Alles herhaalt zich vroeg of laat:
Rimpels in het kanaal bevroren,
Nacht, apotheek, lantaren, straat

Nederlands
Nacht

Nacht, straat, lantaarn, drogisterij,
Een schijnsel voos en afgestompt.
Een kwart eeuw gaat misschien voorbij -
Dit alles blijft. Geen mens ontkomt.

Je sterft - en weer hetzelfde wacht,
Met alle dingen als ze waren:
Nacht, ijzig water in de gracht,
Drogisterij, straat, en lantaren.

 

Engels
Night

Night, street, lamp, and pharmacy,
A meaningless and misty light.
Live on a quarter century -
The same. There is no hope of flight.

You will die, rise from where you fell,
All be repeated, cold and damp:
The night, the wavering canal,
The pharmacy, the street, the lamp.

 
 
(10 oktyabrya 1912, Aleksandr Blok) (Vert. Marja Wiebes en Margriet Berg) (Vert. Jean Pierre Rawie) (Translated from the Russian by Leo Yankevich)  

Op

Boomfeestdag

De Nationale Boomfeestdag valt dit jaar op woensdag 21 maart. Wethouder Jan Laurier en Ben Walenkamp van stichting Tegenbeeld zullen daarom om 9.30 uur een boom planten op de hoek van de Thorbeckestraat en de Roodenburgerstraat. Op die hoek is namelijk een Russisch muurgedicht aangebracht door stichting Tegenbeeld. Kinderen van de Lorentzschool zullen bij het planten zijn.

(Leidse Post 14 maart 2001)


Op


Meidoorn geplant bij gedicht

Sneeuw en een gure wind begeleidden afgelopen woensdag 21 maart het bomenlied van de kinderen van de Lorentzschool. Naar aanleiding van de nationale boomfeestdag zongen de kinderen: "Dik en dun en groot en klein, altijd zullen er bomen zijn". Wethouder Jan Laurier plantte samen met de kinderen een meidoorn op de hoek van de Thorbeckestraat en de Roodenburgerstraat. De medewerkers van Wijkbeheer hadden al wat voorwerk verricht door een kuil te graven. Nu is het nog een sprietje, maar straks moet de boom net zo groot worden als de andere bomen in de straat. Op de muur naast de boom heeft de Stichting Tegenbeeld ooit een Russisch gedicht op de muur gemaakt waarin een meidoorn voorkomt.

(Stadskrant Leiden 23 maart 2001)

 
Op
 
Herstel

Een aantal van de muurgedichten wordt geleidelijk aan hersteld. En bij Jan Willem Bruins betekent dat meestal een compleet nieuwe uitvoering. Zo ook in dit geval. Dit muurgedicht is in 2009 onder handen genomen. Hieronder de situatie voor en na. De nieuwe decoratie doet sterk denken aan Daar zijn de Twee Kwadraten van El Lissitzky (een zwart en rood vierkant) zoals die ook door Tegen-Beeld zijn aangebracht op de wand van de oude Meelfabriek. Van de in 2001 geplante meidoorn is begin 2010 geen spoor meer te bekennen. 


Op


Links    :

Op Terug Home Opvolgend muurgedicht