Terug Home Opvolgend muurgedicht
Bookmark and Share

Judith Herzberg , Spreeuw

Judith Herzberg

Dichter: Judith Herzberg, Nederland, 1934
Gedicht: Spreeuw
Locatie: Boshuizerlaan 5, Leiden (gebouw "Vogelvlucht")
Sinds: 1997 (nummer 53)
Let op: Dit muurgedicht is in mei 2008 opnieuw aangebracht.


Nederlands
Spreeuw

Had niets te beweren
te klein voor veren
te nat om bruin te heten
en snavel dicht
ook tegen eten.

Maar werd een hoogst
warmpotige geleerde
specialistisch geïnteresseerde
zeehondgeveerde
vetervereerder.

Frivoolkelige imitator
een parel-bespetterde
wezel, een vliegende
ongeletterde triomfator.

(Uit: Judith Herzberg Strijklicht, Van Oorschot Uitgeverij, 1971)

Duits
Star

Hat nichts zu behaupten
zu klein für Federn
zu naß um braun zu heißen
ein Schnabel dicht
auch gegen Essen.

Aber wurde ein höchst
warmfüßiger gelernter
spezialistisch interessierter
Seehundgefiederter
Schnurverehrer.

Frivolkeliger Imitator
ein Perlen-bespritzter
Wiesel, ein fliegender
nicht studierter Triumphator.

(Vert. Kirstin Zeyer)
 

Engels
Sparrow

Had nothing to contend
too small for feathers
too wet to be called brown
and beak closed tight
even against food.

But becomes a high
warm-footed scholar
with specialized area of interest
seal-feathered
bootlace-worshipper.

Frivolous-throated imitator
a pearl-splattered
weasel, a flying
unlettered triumphator.

(Translation by Cliff Crego)
 


Op

Herstel

Een aantal van de muurgedichten wordt geleidelijk aan hersteld. En bij Jan Willem Bruins betekent dat meestal een compleet nieuwe uitvoering. Zo ook in dit geval. Dit muurgedicht is in mei 2008 onder handen genomen. Hieronder de situatie voor en na: 


Op

Links    :

Op Terug Home Opvolgend muurgedicht