Francisco Gómez de Quevedo y Villegas , ¿Ves, con el oro | ||
![]() | ||
| Dichter Gedicht Locatie Sinds | ||
¿Ves, con el oro ¿Ves, con el oro, áspero y persado del poderoso Licas el vestido? ¿Ves el sol por sus dedos repartido, y en círculos su fuego encarcelado? ¿Ves de inmortales cedros fabricado techo? ¿Ves en los jaspes detenido el peso del palacio, ennoblecido con las telas que a Tiro han desangrado? Pues no lo admires, y alta invidia guarda para quien de lo poco, humildemente, no deseando más, hace tesoro. No creas fácil vanidad gallarda; que con el resplandor y el lustre miente pálida sed hidrópica del oro. |
XXI Zie je de potentaat in weeldedronken opzichtig zwaar met goudbestikt ornaat? Hoe zonlicht elke vinger vol karaat flitsend in aureolen doet ontvonken? Ceders van eeuwen tot plafonds geklonken, heel dit paleis in vorstelijke staat op jaspiscolonnaden? Overdaad van draperieën in purper verzonken? Gaap het niet aan. Wees dan liever jaloers op wie weinig bezit, wie niet hoog vliegt en koesterend een schat in handen houdt. Val niet voor praalzucht, ijdel en platvloers: uit alle flonkering en luxe liegt de vale geelzucht van het gore goud. (Uit: Gedichten van Quevedo ; vertaling Dolf Verspoor. |
|
| Links : | ||
|
| ||