Terug Home Opvolgend muurgedicht
Bookmark and Share

Danila Stoyanova , Regen, meer en wind



Dichter: Danila Stoyanova, Bulgarije, Sofia 1961 - Parijs 1984
Gedicht: De regen
Locatie: Breestraat 135, Leiden
Sinds: 24 mei 2011



Дъждът
езерото
и вятърът
сънуваха красотата
на един заспал лебед.
 
Шумоляха перата му.
Скрил глава
той пътуваше
и сънуваше
в тишината
всичко това.

Nederlands

Regen
meer
en wind
droomden de schoonheid
van een slapende zwaan.

Schikte zijn veren.
Ver
stopte zijn kop
dreef over het water
en droomde
al dit
in
 
stilte.

Engels

The rain
the lake
and the wind
dreamed the beauty
of a sleeping swan.
 
His feathers rustled.
Head under wing
he glided and
dreamed
all this in
silence.


Op

Onthulling Bulgaars muurgedicht

De onthulling van het muurgedicht in Sofia door Barones Van Lynden (fotograaf: Jos van Dinther)

De onthulling van het muurgedicht in Sofia door Barones Van Lynden (fotograaf: Jos van Dinther).

Op de hoek van de Breestraat en de Ketelboetersteeg is gistermiddag een nieuw muurgedicht onthuld. Het gaat om een gedicht in Cyrillisch schrift van de Bulgaarse dichteres Danila Stoyanova. Het is niet toevallig dat het gedicht op 24 mei als 103e gedicht wordt toegevoegd aan de Leidse muurgedichten. De Bulgaren vieren op die datum de dag van het Slavische schrift. De stichting Tegen-Beeld begon twintig jaar geleden met het schilderen van poezie op Leidse muren. Als Jan Willem Bruins de honderdste had geschilderd, zou er een punt achter de reeks worden gezet. Toch wordt er zo nu en dan nog één toegevoegd. Het Bulgaarse gedicht is te danken aan de vorig jaar overleden barones Van Lynden, lange tijd ambassadeur van Nederland in Sofia. Dankzij haar is er in de Bulgaarse hoofdstad een gedicht van Jan Hanlo geschilderd op een muur in het park van het voormalige koninklijke paleis. Het Bulgaarse gedicht in Leiden kan volgens Jacowies Surie van de stichting Tegen-Beeld worden gezien als een herinnering aan de barones.

(Fotobijschrift in het Leidsch Dagblad van woensdag 25 mei 2011)

 
Op

Bulgaars muurgedicht, nr 103

Op 24 mei 2011 wordt op de hoek van de Breestraat/Ketelboetersteeg een nieuw gedicht toegevoegd aan de Leidse muurgedichtenreeks: een gedicht in Cyrillisch schrift van Danila Stoyanova.

Toen de stichting Tegen – Beeld in 1992 begon met de Leidse muurgedichten, was ik zeer onder de indruk. Al mijn vrienden uit Bulgarije en andere landen, die bij mij op bezoek kwamen in de (inmiddels ) ruim 20 jaar dat ik nu in Nederland woon, heb ik altijd meegenomen naar Leiden. En op onze wandelingen, liet (en laat) ik hen altijd het gedicht zien van Marina Tсvetaeva, de haiku van Basho en andere mooie gedichten. 

Dit schitterende idee van Ben Walenkamp, Jan Willem Bruins, Hetty Leijdekkers en consorten, om gedichten op gevels te schilderen is al lang buiten Leiden en zelfs buiten Nederland bekend geworden.

In Sofia (Bulgarije) is het idee populair gemaakt door de Nederlandse diplomaten Bert van der Lingen en Jos van Dinther, tijdens het ambassadeurschap van een bijzondere vrouw – barones van Lynden, die de hoogste Nederlandse diplomatieke vertegenwoordiger in Sofia was.

Zo hebben wij in Sofia een prachtig gedicht van Jan Hanlo op een muur in het park van het voormalige koninklijke paleis: ‘Zo meen ik dat ook jij bent’.

Op 6 november 2010 is barones van Lynden helaas gestorven aan een slepende ziekte. De meeste Bulgaren herinneren haar met echt goede gevoelens. Zij heeft met moed en met hart gewerkt en gevochten voor verdere democratisering van Bulgarije.  Dit Bulgaarse gedicht op een Leidse muur is dan ook tevens te zien als een herinnering aan haar van de dankbare Bulgaren.  

Daniela Gortcheva

(uitgever en hoofdredacteur van het tijdschrift Dialoog; een maandblad voor de Bulgaren in Nederland)

 
Op

Links    :
 
Op Terug Home Opvolgend muurgedicht