icon-close

Idurar n-arrif (ca. 1985)

Elwalid Mimoun

Lees dit gedicht in het Nederlands
icon-close

De Bergen van de Rif

Daar verheffen zich de bergen van de Rif,
Daar staan de bergen van het zwaard in slagorde opgesteld.
Gisteren waren er mensen die iets vermochten,
Maar vandaag resten slechts vernielde begraafplaatsen.
De graven van de adelaars liggen afgelegen in het hooggebergte,
Maar zij getuigden daar van moed,
De moed van Abd al-Karim en van de Riffijnen
Die de strijd hebben aangebonden met de vreemde indringers.

Ziet naar de bergen, o jongeren!
Heden resten daar nog de sporen van de leeuwen,
De sporen van Abd al-Karim,
De sporen van de vrijheidsstrijders.

Vertaling: drs. Roel Otten

icon-close

Spreek je Tamazigt / Berbers en wil je dit gedicht inspreken? Neem contact met ons op via muurgedichten@taalmuseum.nl!

Ik heb een verhaal bij dit gedicht
icon-close

Ik heb een verhaal bij dit gedicht

Heeft dit gedicht een speciale betekenis voor jou? Herinner je nog wanneer je het voor het eerst hoorde bijvoorbeeld? Of ben je het ooit ergens onverwachts tegengekomen? Laat het ons weten op muurgedichten@taalmuseum.nl! We voegen jouw verhaal graag toe aan deze website.

Dit gedicht in Leiden
icon-close

Elwalid Mimoun in Leiden

Foto Leo van Zanen

Dit muurgedicht is in oktober 2000 aangebracht aan de Wiekelhorst 1 in Leiden. Het was het 77e muurgedicht dat stichting TEGEN-BEELD in Leiden realiseerde.

Let op: dit gedicht is helaas niet meer op de muur te zien. Mogelijk wordt het in de toekomst gerestaureerd.

Read this poem in English
icon-close

Idurar n-arrif

idurar n-arrif i dihan ibedden
idurar n-ssif i dihan isedden
idennad tuya din ca n yewdan qedden
maca nhara qa din ca imedran hedmen
imedran n-tmaddiwin di tqicciwin yemyen
maca qa yemyen din x-csa n-taryast cahden
taryast eeabd krim ttaryast irifeyyen

xzart yar idurar-in xzart a imezzyanen
nhara yeqqim din ratar n weyraden
ratar eeebd krim d-ratar n yemjahden

Yurat & ighenjit : El Walid Mimoun