icon-close

Naamloos - Sanskriet (ca. 1000)

Vallana

illustratie: lees in nederlands
icon-close

Gezegend is de wijze die kent
de wegen van heel het heelal
En evenzo gelukkig is de dwaas
die aan zijn wijsheid niet twijfelt.
Maar moge een mens er niet tussen vallen,
gekweld door twijfels over goed en kwaad,
ontstaan door de werkingen van een brein behept,
met maar een beetje kennis.

Vertaling: A.A.E. van der Geer

icon-close

Spreek je Sanskriet en wil je dit gedicht graag inspreken? Neem dan contact met ons op via muurgedichten@taalmuseum.nl!

illustratie: ik heb een verhaal bij dit gedicht
icon-close

Ik heb een verhaal bij dit gedicht

Heeft dit gedicht een speciale betekenis voor jou? Herinner je nog wanneer je het voor het eerst hoorde bijvoorbeeld? Of ben je het ooit ergens onverwachts tegengekomen? Laat het ons weten op muurgedichten@taalmuseum.nl! We voegen jouw verhaal graag toe aan deze website.

illustratie: gedicht in leiden
icon-close

Vallana in Leiden

Foto Anoesjka Minnaard

Dit gedicht is sinds juni 1997 te vinden aan de Haagweg 14 hoek Potgieterlaan in Leiden. Het was het 48e muurgedicht dat Stichting TEGEN-BEELD in Leiden realiseerde.

illustratie: lees dit gedicht in het engels
icon-close

Blessed is the wise man who clearly knows
the ways of all the universe
and happy likewise is the fool
who never doubts his wisdom.
But let a man not fall between
to suffer doubts of right and wrong
that rise from the workings of a mind that's sown
with just a bit of knowledge.

Translation: Daniel H.H. Ingalls